Keine exakte Übersetzung gefunden für الخسارة العامة
Übersetzen Italienisch Arabisch الخسارة العامة
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
avaria (n.) , fmehr ...
-
detrimento (n.) , mmehr ...
-
danno (n.) , mmehr ...
-
perdita (n.) , fmehr ...
-
scapito (n.) , mmehr ...
-
ferito (n.) , m, fخسارة {ferita}mehr ...
-
galleggiante (n.) , mmehr ...
-
laicato (n.) , mmehr ...
-
moltitudine (n.) , fmehr ...
-
popolino (n.) , mmehr ...
-
pubblico (n.) , mmehr ...
-
accozzaglia (n.) , fmehr ...
-
popolino (n.) , mmehr ...
-
affluenza (n.) , fmehr ...
-
dispensario (n.) , mmehr ...
-
parco (n.) , mmehr ...
-
calca (n.) , fmehr ...
-
tenore (n.) , mmehr ...
-
indagine (n.) , fmehr ...
-
rilevamento (n.) , mmehr ...
-
riga (n.) , fmehr ...
-
massima (n.) , fmehr ...
-
massima (n.) , fmehr ...
-
proletariato (n.) , mmehr ...
-
popolino (n.) , mmehr ...
-
borghese (n.) , mfmehr ...
-
folla (n.) , fmehr ...
-
concetto (n.) , mmehr ...
-
lenza (n.) , fmehr ...
-
sagola (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
L'anno scorso fummo sonoramente battuti, ma lui segno' la maggior parte dei nostri punti..أعلم بأننا تعرضنا للخسارة بكفاءة العام الماضي لكنهُ حصل على معظم جولاتنا
-
In altre parole, il prezzo della perdita di un anno direddito ogni 75 anni invece che ogni 50 porterebbe le banche adaumentare i loro tassi d'interesse sui prestiti dal 4% al4,13%.وبعبارة أخرى فإن ثمن خسارة عام وواحد من الدخل كل خمسةوسبعين عاماً بدلاً من كل خمسين عاماً من شأنه أن يدفع البنوك إلىزيادة سعر الفائدة على أي قرض من 4% إلى 4,13%.
-
Anche altri indicatori economici, come gli spread sui tassidi interesse e la percentuale dei posti di lavoro persi, hannoregistrato un miglioramento all’inizio del 2009.كما تحولت أيضاً مؤشرات اقتصادية أخرى، مثل الفوارق في أسعارالفائدة ومعدلات خسارة الوظائف، في أوائل عام 2009.